TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 40:19

Konteks
40:19 Then he measured the width from before the lower gate to the front of the exterior of the inner court as 175 feet 1  on the east and on the north.

Yehezkiel 41:21

Konteks
41:21 The doorposts of the outer sanctuary were square. In front of the sanctuary one doorpost looked just like the other.

Yehezkiel 40:12

Konteks
40:12 There was a barrier in front of the alcoves, 1¾ feet 2  on either side; the alcoves were 10½ feet 3  on either side.

Yehezkiel 40:47

Konteks
40:47 He measured the court as a square 175 feet long and 175 feet wide; 4  the altar was in front of the temple.

Yehezkiel 42:4

Konteks
42:4 In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17½ feet 5  wide at a distance of 1¾ feet, 6  and their entrances were on the north.

Yehezkiel 6:4

Konteks
6:4 Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols. 7 

Yehezkiel 23:41

Konteks
23:41 You sat on a magnificent couch, with a table arranged in front of it where you placed my incense and my olive oil.

Yehezkiel 42:11

Konteks
42:11 with a passage in front of them. They looked like the chambers on the north. Of the same length and width, and all their exits according to their arrangements and entrances

Yehezkiel 6:5

Konteks
6:5 I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, 8  and I will scatter your bones around your altars.

Yehezkiel 12:5

Konteks
12:5 While they are watching, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it.

Yehezkiel 41:4

Konteks
41:4 Then he measured its length as 35 feet, 9  and its width as 35 feet, 10  before the outer sanctuary. He said to me, “This is the most holy place.”

Yehezkiel 38:23

Konteks
38:23 I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.’

Yehezkiel 39:27

Konteks
39:27 When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations.

Yehezkiel 41:12

Konteks

41:12 The building that was facing the temple courtyard at the west side was 122½ feet 11  wide; the wall of the building was 8¾ feet 12  all around, and its length 157½ feet. 13 

Yehezkiel 42:12

Konteks
42:12 were the chambers 14  which were toward the south. There was an opening at the head of the passage, the passage in front of the corresponding wall toward the east when one enters.

Yehezkiel 10:2

Konteks
10:2 The Lord 15  said to the man dressed in linen, “Go between the wheelwork 16  underneath the cherubim. 17  Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.

Yehezkiel 10:19

Konteks
10:19 The cherubim spread 18  their wings, and they rose up from the earth 19  while I watched (when they went the wheels went alongside them). They stopped at the entrance to the east gate of the Lord’s temple as the glory of the God of Israel hovered above them.

Yehezkiel 12:4

Konteks
12:4 Bring out your belongings packed for exile during the day while they are watching. And go out at evening, while they are watching, as if for exile.

Yehezkiel 3:20

Konteks

3:20 “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle 20  before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.

Yehezkiel 12:7

Konteks

12:7 So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage 21  on my shoulder while they watched.

Yehezkiel 42:13

Konteks

42:13 Then he said to me, “The north chambers and the south chambers which face the courtyard are holy chambers where the priests 22  who approach the Lord will eat the most holy offerings. There they will place the most holy offerings – the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, because the place is holy.

Yehezkiel 1:9-10

Konteks
1:9 their wings touched each other; they did not turn as they moved, but went straight ahead. 23 

1:10 Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left and also the face of an eagle. 24 

Yehezkiel 1:12

Konteks
1:12 Each moved straight ahead 25  – wherever the spirit 26  would go, they would go, without turning as they went.

Yehezkiel 10:22

Konteks
10:22 As for the form of their faces, they were the faces whose appearance I had seen at the Kebar River. Each one moved straight ahead.

Yehezkiel 1:19

Konteks

1:19 When the living beings moved, the wheels beside them moved; when the living beings rose up from the ground, the wheels rose up too.

Yehezkiel 4:1

Konteks
Ominous Object Lessons

4:1 “And you, son of man, take a brick 27  and set it in front of you. Inscribe 28  a city on it – Jerusalem.

Yehezkiel 41:25

Konteks
41:25 On the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees, like those carved on the walls, and there was a canopy 29  of wood on the front of the outside porch.

Yehezkiel 44:4

Konteks

44:4 Then he brought me by way of the north gate to the front of the temple. As I watched, I noticed 30  the glory of the Lord filling the Lord’s temple, and I threw myself face down.

Yehezkiel 14:1

Konteks
Well-Deserved Judgment

14:1 Then some men from Israel’s elders came to me and sat down in front of me.

Yehezkiel 41:14

Konteks
41:14 and also the width of the front of the temple and the courtyard on the east as 175 feet. 31 

Yehezkiel 40:48

Konteks

40:48 Then he brought me to the porch of the temple and measured the jambs of the porch as 8¾ feet 32  on either side, and the width of the gate was 24½ feet 33  and the sides 34  were 5¼ feet 35  on each side.

Yehezkiel 2:9

Konteks

2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll.

Yehezkiel 21:6

Konteks

21:6 “And you, son of man, groan with an aching heart 36  and bitterness; groan before their eyes.

Yehezkiel 24:4

Konteks

24:4 add the pieces of meat to it,

every good piece,

the thigh and the shoulder;

fill it with choice bones.

Yehezkiel 46:3

Konteks
46:3 The people of the land will bow down at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons.

Yehezkiel 20:9

Konteks
20:9 I acted for the sake of my reputation, 37  so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, 38  before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt. 39 

Yehezkiel 14:3

Konteks
14:3 “Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity 40  right before their faces. Should I really allow them to seek 41  me?

Yehezkiel 16:41

Konteks
16:41 They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients. 42 

Yehezkiel 20:1

Konteks
Israel’s Rebellion

20:1 In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, 43  some of the elders 44  of Israel came to seek 45  the Lord, and they sat down in front of me.

Yehezkiel 23:39

Konteks
23:39 On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.

Yehezkiel 37:11

Konteks

37:11 Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’

Yehezkiel 40:13

Konteks
40:13 He measured the gateway from the roof of one alcove to the roof of the other, a width of 43¾ feet 46  from one entrance to the opposite one.

Yehezkiel 40:17

Konteks

40:17 Then he brought me to the outer court. I saw 47  chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.

Yehezkiel 40:37

Konteks
40:37 Its jambs 48  faced the outer court, and it had decorative palm trees on its jambs, on either side, and its stairway had eight steps.

Yehezkiel 41:22

Konteks
41:22 The altar was of wood, 5¼ feet 49  high, with its length 3½ feet; 50  its corners, its length, 51  and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is before the Lord.”

Yehezkiel 42:5

Konteks
42:5 Now the upper chambers were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chambers of the building.

Yehezkiel 13:19

Konteks
13:19 You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people 52  who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!

Yehezkiel 14:4

Konteks
14:4 Therefore speak to them and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: When any one from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the Lord am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry. 53 

Yehezkiel 14:6

Konteks

14:6 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations.

Yehezkiel 16:37

Konteks
16:37 therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness. 54 

Yehezkiel 20:41

Konteks
20:41 When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations.

Yehezkiel 25:9

Konteks
25:9 So look, I am about to open up Moab’s flank, 55  eliminating the cities, 56  including its frontier cities, 57  the beauty of the land – Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.

Yehezkiel 33:30

Konteks

33:30 “But as for you, son of man, your people 58  (who are talking about you by the walls and at the doors of the houses) say to one another, 59  ‘Come hear the word that comes 60  from the Lord.’

Yehezkiel 41:15

Konteks

41:15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. 61 

The interior of the outer sanctuary and the porch of the court, 62 

Yehezkiel 46:9

Konteks

46:9 “‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out straight ahead.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[40:19]  1 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[40:12]  2 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[40:12]  3 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).

[40:47]  4 tn Heb “one hundred cubits long and one hundred cubits wide, a square” (i.e., 52.5 meters by 52.5 meters).

[42:4]  5 tn Heb “ten cubits” (i.e., 5.25 meters).

[42:4]  6 tc Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm). The LXX and the Syriac read “one hundred cubits” (= 175 feet).

[6:4]  7 tn Thirty-nine of the forty-eight biblical occurrences of this Hebrew word are found in the book of Ezekiel.

[6:4]  sn This verse is probably based on Lev 26:30 in which God forecasts that he will destroy their high places, cut off their incense altars, and set their corpses by the corpses of their idols.

[6:5]  8 tc This first sentence, which explains the meaning of the last sentence of the previous verse, does not appear in the LXX and may be an instance of a marginal explanatory note making its way into the text.

[41:4]  9 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).

[41:4]  10 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).

[41:12]  11 tn Heb “seventy cubits” (36.75 meters).

[41:12]  12 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).

[41:12]  13 tn Heb “ninety cubits” (i.e., 47.25 meters).

[42:12]  14 tc The MT apparently evidences dittography, repeating most of the last word of the previous verse: “and like the openings of.”

[10:2]  15 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[10:2]  16 tn The Hebrew term often refers to chariot wheels (Isa 28:28; Ezek 23:24; 26:10).

[10:2]  17 tc The LXX, Syriac, Vulgate, and Targum mss read plural “cherubim” while the MT is singular here, “cherub.” The plural ending was probably omitted in copying the MT due to the similar beginning of the next word.

[10:19]  18 tn Heb “lifted.”

[10:19]  19 tn Or “the ground” (NIV, NCV).

[3:20]  20 tn Or “stumbling block.” The Hebrew term refers to an obstacle in the road in Lev 19:14.

[12:7]  21 tn The words “my baggage” are not in the Hebrew text, but are implied from the context.

[42:13]  22 sn The priests are from the Zadokite family (Ezek 40:6; 44:15).

[1:9]  23 tn Heb “They each went in the direction of one of his faces.”

[1:10]  24 tc The MT has an additional word at the beginning of v. 11, וּפְנֵיהֶם (ufÿnehem, “and their faces”), which is missing from the LXX. As the rest of the verse only applies to wings, “their faces” would have to somehow be understood in the previous clause. But this would be very awkward and is doubly problematic since “their faces” are already introduced as the topic at the beginning of v. 10. The Hebrew scribe appears to have copied the phrase “and their faces and their wings” from v. 8, where it introduces the content of 9-11. Only “and (as for) their wings” belongs here.

[1:12]  25 tn See the note on “straight ahead” in v. 9.

[1:12]  26 tn Or “wind.”

[4:1]  27 sn Ancient Near Eastern bricks were 10 to 24 inches long and 6 to 13 1/2 inches wide.

[4:1]  28 tn Or perhaps “draw.”

[41:25]  29 tn Or “railings.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:218.

[44:4]  30 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[41:14]  31 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[40:48]  32 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).

[40:48]  33 tn The LXX reads “fourteen cubits” (i.e., 7.35 meters). See following note.

[40:48]  34 tc The translation follows the LXX. The MT reads “the width of the gate was three cubits,” the omission due to haplography.

[40:48]  tn Or “sidewalls.”

[40:48]  35 tn Heb “three cubits” (i.e., 1.575 meters).

[21:6]  36 tn Heb “breaking loins.”

[20:9]  37 tn Heb “for the sake of my name.”

[20:9]  38 tn Heb “before the eyes of the nations in whose midst they were.”

[20:9]  39 tn Heb “to whom I made myself known before their eyes to bring them out from the land of Egypt.” The translation understands the infinitive construct (“to bring them out”) as indicating manner. God’s deliverance of his people from Egypt was an act of self-revelation in that it displayed his power and his commitment to his promises.

[14:3]  40 tn Heb “the stumbling block of their iniquity.” This phrase is unique to the prophet Ezekiel.

[14:3]  41 tn Or “I will not reveal myself to them.” The Hebrew word is used in a technical sense here of seeking an oracle from a prophet (2 Kgs 1:16; 3:11; 8:8).

[16:41]  42 tn The words “to your clients” are not in the Hebrew text but are implied.

[20:1]  43 sn The date would be August 14th, 591 b.c. The seventh year is the seventh year of Jehoiachin’s exile.

[20:1]  44 tn Heb “men from the elders.”

[20:1]  45 tn See the note at 14:3.

[40:13]  46 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).

[40:17]  47 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[40:37]  48 tc The LXX reads “porches.”

[41:22]  49 tn Heb “three cubits” (i.e., 1.575 meters).

[41:22]  50 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).

[41:22]  51 tc So the Masoretic text. The LXX reads “base.”

[13:19]  52 tn Heb “human lives” or “souls.”

[14:4]  53 tn Heb “in accordance with the multitude of his idols.”

[16:37]  54 sn Harlots suffered degradation when their nakedness was exposed (Jer 13:22, 26; Hos 2:12; Nah 3:5).

[25:9]  55 tn Heb “shoulder.”

[25:9]  56 tn Heb “from the cities.” The verb “eliminating” has been added in the translation to reflect the privative use of the preposition (see BDB 583 s.v. מִן 7.b).

[25:9]  57 tn Heb “from its cities, from its end.”

[33:30]  58 tn Heb “sons of your people.”

[33:30]  59 tn Heb “one to one, a man to his brother.”

[33:30]  60 tn Heb “comes out.”

[41:15]  61 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[41:15]  62 tc Some Hebrew mss read “and its outer court.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA